Hlavně se rozhodnout. Brněnské Národní divadlo po letech uvádí Gogolovu komedii

ČTK ČTK
22. 3. 2024 18:49
Do repertoáru činohry brněnského Národního divadla se po třech desítkách let vrátila Ženitba od Nikolaje Vasiljeviče Gogola. Novou inscenaci pojal režisér Štěpán Pácl jako komedii o tom, jak těžké je rozhodnout se a poté rozhodnutí dostát. Premiéry v Mahenově divadle se konají tento pátek 22. a sobotu 23. března, nejbližší reprízy následují 28. března a 2. dubna.
Na snímku z brněnské inscenace Ženitby jsou Tomáš Šulaj jako Kočkarev a Bedřich Výtisk v roli Podkolesina.
Na snímku z brněnské inscenace Ženitby jsou Tomáš Šulaj jako Kočkarev a Bedřich Výtisk v roli Podkolesina. | Foto: ČTK

Podle režiséra Pácla byl sám dramatik Gogol, který žil v letech 1809 až 1852, velmi nerozhodný. "Napsal hru o tom, že by byl člověk nejraději, kdyby za něj rozhodoval někdo jiný. A o tom, jaké má takové cizí rozhodování tragické a komické důsledky," říká Pácl.

Hrdinou Ženitby je vládní rada Podkolesin, jenž pomyslí na manželský stav. Největší překážkou ale nejsou nápadníci Agáty, kterou si vyhlédl, nýbrž on sám a jeho neschopnost se rozhodnout. S tím hrdinovi pomůže jeho přítel Kočkarev, zatímco Agáta má zase svou zdatnou dohazovačku Teklu.

V Páclově pojetí jsou obě hlavní postavy lidé ve zralém věku, zkušení, ale také zkoušení životem a osudem. V Brně je hrají Tereza Groszmannová a Bedřich Výtisk. "Provokativní obsazení hlavních postav slibuje velikou zábavu a skvělý herecký koncert," avizuje režisér.

V roli Podkolesinova přítele Kočkareva se představí Tomáš Šulaj, který je podle Pácla díky svému temperamentu pro takovou figuru ideální. Agátiny další nápadníky ztvární Ivan Dejmal, Petr Bláha a Michal Bumbálek.

Ženitba patří ke Gogolovým nejvýraznějším komediím. Kromě toho, že ji stále uvádějí činoherní soubory, existuje také operní zpracování od skladatele Bohuslava Martinů z roku 1952.

"Gogol povyšuje komedii typů hlubším vykreslením postav a pochopením pro zobrazované lidi, podobně jako později zdokonalili typologii ruského člověka Dostojevskij, Tolstoj nebo Čechov. Stejně jako zmínění klasici i Gogol v typech vyhmátl to univerzálně lidské," uvádějí tvůrci nové inscenace, podle nichž jsou Podkolesinové, Kočkarevové i Tekly "všude kolem nás, i když nejsme v 19. století ani na ruském maloměstě".

Pro brněnskou činohru vznikl nový překlad Zuzany Sílové a Jaroslava Vostrého. "Gogol je génius. Díky svému zvláštnímu pohledu na svět a díky svému talentu vidí a ukazuje nám věci, které bychom se jinak o člověku vůbec nedozvěděli," doplňuje Vostrý.

 

Právě se děje

Další zprávy