Čtvrtek 25. dubna 2024, svátek má Marek
130 let

Lidovky.cz

Korejská lekce

Chrám za vámi, nádherný výhled do údolí před vámi. Hornatá Jižní Korea je rájem pro turisty

Korejský podzim II. foto: Darina Ivanovová

Doporučujeme
Kromě toho, že v horách (Wangsan) prakticky žiju, jsou hory vlastně kdekoliv, kam se v Koreji pohnu. Jižní Korea je prostě hornatá a rájem pro ty, co milují pěší turistiku různé náročnosti. Turistika je rozhodně nejrozšířenější korejskou outdoorovou aktivitou.
  14:00
Chrám za zády, pohled do údolí
Pod přístřeškem zvon

S tím souvisí i nabídka v obchodech, v každém obchodním centru lze najít specializovaná oddělení s vybavením a oblečením na turistiku, zdatně jim sekundují obchody s vybavením na golf, který tu rozhodně není jen sportem pro úzký okruh lidí. 

Co se týká oblíbenosti a sledovanosti, tak tam na celé čáře vyhrává překvapivě „neasijský“ sport, a to baseball, podobně jako v Japonsku. Kdo sledoval olympiádu v Tokiu, ten ví. Japonsko tam baseballový turnaj vyhrálo a Jižní Korea obsadila nevděčné čtvrté místo. Na golfová hřiště, haly s golfovými simulátory a baseballová hřiště natrefíte i v okrajových částech Soulu a menších městech.

Korejský podzim I.

Podzim tady čaruje, poněvadž v horách převládají listnaté stromy, které se barví do neuvěřitelných odstínů. Nejvíc mě pořád překvapuje sytě červená barva japonského javoru. Předpokládám, že korejsky se tak asi jmenovat nebude – stejně jako Japonské moře, které se tu nazývá důsledně Východním mořem (a Žluté moře je výhradně Západním mořem). Tohle standardní mezinárodní označení moře bylo totiž přijato v době, kdy Korea byla pod japonskou nadvládou. Za červeným javorem jasnou barevností nezaostává velmi rozšířené ginkgo biloba, které pro změnu září jasně žlutou.

Darina Ivanovová

Darina Ivanovová učila češtinu pro cizince v programu Česká studia na FF UK v Praze a na Beijing International Studies University, odkud psala pro Lidovky.cz příspěvky pod názvem Čínský šok. Krátkodobě působila i na jiných univerzitách v zahraničí, nejčastěji ve Finsku. Je spoluautorkou učebnic Basic Czech I. a II., spoluzakládala program Czech Studies_online, kde působila jako akademická koordinátorka.  Od září pracuje na Hankuk University of Foreign Studies v Soulu. Baví ji cestování, design a architektura.

Darina Ivanovová

Barevný a povětšinou slunný podzim v horách nedostává jen mě, často potkávám i místní, kteří se nemůžou nabažit a fotí tu barevnou paletu lesů ostošest. Proto se moje duše zaradovala, když se pan velvyslanec rozhodl, že mě zasvětí i do těch „opravdových“ hor, to znamená s výškou nad tisíc metrů. Co mě tady nepřestává překvapovat je to, že i zdánlivé nenáročné kopečky s pětisetmetrovou výškou můžou svými strmými svahy dát pořádně zabrat. 

Prý proto, že opravdu začínají lehce nad úrovní moře (anebo už se neodbytně hlásí stáří). Vyrazili jsme do dalšího z dvaadvaceti národních parků, do Chiaksanu, jenž je pojmenovaný po 1288 metrů vysoké stejnojmenné hoře. V jejím názvu figuruje slovo bažant, prý podle legendy, ve které udatný muž zachránil bažanta před pozřením hadem. Bažant se stal poznávací značkou celé oblasti. 

Byl mi slíben dvou a půl hodinový výstup s překvapením v závěru a s nezbytnou motivační večeří ve formě skvostného hovězího na grilu v blízkém městě Wonju po sestupu. Wonju je dobře viditelné z vrcholků hor a je prakticky posledním větším městem při cestě napříč poloostrovem směrem na východní pobřeží. Pan velvyslanec zvolil méně frekventovanou trasu a díkybohu pro mě taky tu snadnější, ale i tak mi nohy ještě další tři dny připomínaly, které svalstvo je zakrnělé (skoro všechno). 

Lidí jsme opravdu moc nepotkali, stezka se šplhala po kamenitém podloží podél horské bystřiny s četnými malými vodopády a lemovaly ji listnaté stromy, jen v závěru vystřídané bambusovou částí. Když už jsem si myslela, že oním překvapením v závěru výšlapu je zvon uprostřed ničeho (jak jinak než s možností udeřit a přát si i nemožné), výhled od něj nahoru dal zapomenout na plíce kdesi v krku. Nad námi se tyčil ve stráni zasazený buddhistický chrám - jakoby ho tam někdo přimaloval, zhmotněná odměna za výstup. 

Sangwonsa

Chrámů je po Chiaksanu rozseto vícero, tenhle se nachází blízko vrcholu Namdaebong, kam směřovaly následně i naše kroky, po hřebeni už docela zvesela. Po korejských buddhistických chrámech a klášterech (je jich kolem 20 000) je rozšířený fenomén „temple stay“, kulturní iniciativa vzniklá v době, kdy Korea hostila zimní olympiádu - v roce 2002. Ať už se chcete sebeobjevit nebo jen blíž poznat obvyklý život mnichů, můžete v některých zůstat jednu noc, přes víkend, ale i několik týdnů či měsíců. Uvidíme, jak dlouhý pobyt čeká na mě, až se bude chýlit akademický rok k závěru.

Motivační hovězí doprovázené umně nakládanou zeleninou (mými favority se staly bílé kimči a vinné listy) bylo posledním hezkým zážitkem dne. Pak už nás jen čekala nekonečná dopravní zácpa před Soulem a navigační hra, jak se vyhnout těm nejhorším „špuntům“. To vše symbolicky za doprovodu poslední říjnové bouřky.

Autor: